T: Next year, on the school trip, you go to Okinawa. Are you looking forward to visiting Okinawa?
– Are you looking forward to visiting Okinawa?
T: S1, are you looking forward to visiting Okinawa? S1: Yes, I am. T: What do you want to do there? S1: I want to swim in the beach. T: Is your partner looking forward to visiting Okinawa? S1: Yes, she is. She says she wants to eat Okinawa soba.
修学旅行に関わって、be looking forward to -ing を使ってみました。この表現は現実のコミュニケーションの場面で頻繁に使われるものです。また、生徒が to -ing の部分をto 不定詞と混同する間違いを犯しやすいので、このように質問として使ってやりとりをし、定着を図ることは有効でしょう。
T: As you know, Okinawa is one of the prefectures in Japan. How many prefectures are there in Japan? Yes, forty seven prefectures. How many of them have you visited?
– How many prefectures have you visited?
T: S2, how many prefectures have you visited? S2: I have visited ten prefectures. T: Have you ever visited Kyushu? S2: No, I haven’t, but I want to. T: How many prefectures has your partner visited? S1: He has visited eighteen prefectures. He went to Kyushu and visited all the prefectures there.
T: Now, are you interested in visiting foreign countries? Personally, I am. I have been interested in visiting foreign countries since I was a child. Have you ever been abroad? “Abroad” is the opposite word of “home” so it means outside home, in your case, outside Japan.
– Have you ever been abroad?
T: S1, have you ever been abroad? S1: No, I haven’t, but I want to. T: What country do you want to visit? S1: I want to visit New Zealand because I have a friend there. T: Has your partner been abroad? S1: Yes, he has. He went to the U.K.
home や abroad が前置詞を必要としないことについて「副詞だから」と説明しても生徒はピンとこないでしょう。理屈を教える前にこのようにコミュニケーションのなかで度々使わせ、それが当たり前と感じるように、つまり「定着」させましょう。定着の後で理屈を教えれば、理解の助けにはなります。理屈を先に教えると理解の妨げとなりうる上に、定着の妨げにもなります。